第42章

  书农小说网友上传整理阿加莎.克里斯蒂作品七钟面之谜全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

握住她的手或什么的,而比尔飞快过去,就像──就像火箭一样。”

“有些人的鉴赏力是多么的奇怪,”狄西加先生说,“真想不到有任何人在跟你谈

话时竟然还会想去做其他事。你这样说叫我感到非常惊讶,罗琳。我以为我们纯洁的比

尔被那美丽的外国女骗徒给迷死了。疾如风这样认为,我知道。”

“疾如风可能这样认为,”罗琳说。“不过我告诉你,杰米,不是这么一回事。”

“那么,你有什么高见?”

“难道你不认为比尔可能自己正在从事一些侦探工作?”

“比尔?他没那个头脑。”

“我可没这么确定。当一个像比尔那样单纯、四肢发达的人存心微妙起来的时候,

没有人会相信。”

“结果他正好可以干些好事出来。不错,说得有道理。可是我仍然不认为比尔会这

样,他表现得十足是个女爵的小乖乖。我认为你错了,你知道,罗琳。女爵是个非常漂

亮的女人——不是我喜欢的类型,当然,”狄西加先生急急加上一句说——“而比尔那

老小子一向有一颗像旅馆一样的心。”

罗琳未被说服地摇摇头。

“哦,”杰米说,“随你自己去想吧。我们似乎多少已经决定好了。你跟疾如风回

‘烟囱屋’去,同时看在老天的份上,不要让她再到七钟面俱乐部那个地方去窥探。天

晓得如果她再去,会出什么事。”

罗琳点点头。

“现在,”杰米说,”我想去跟库特夫人谈几句话会是聪明之举。”

库特夫人正坐在花园里的一张椅子上刺绣。绣的是一个忧伤、有点变形的年轻女人

在哭墓。

库特夫人挪出位置让杰米在她身旁坐下,身为一个圆滑年轻人的他,立即表示对她

手中刺绣的赞赏。

“你喜欢吗?”库特夫人高兴地说,“这是我姑妈希莉娜死前一周开始绣的,肝癌,

可怜的东西。”

“真是残忍。”杰米说。

“你的手臂怎么样啦?”

“噢,好多了。有点讨厌,你知道。”

“你得小心,”库特夫人以警告的语气说,“我知道败血症流行起来了——要是这

样,你可能整条手臂都完了。”

“噢!我希望不会如此。”

“我只是在警告你。”库特夫人说。

“你们现在住什么地方?”狄西加先生问道,“城里——或是什么地方?”

他心知自己对这个问题的答案非常清楚,他在这句问话中加入了值得奖励的天真无

邪的味道。

库特夫人重重地叹了一口气说:“欧斯华爵士租下了阿尔顾公爵的房子。李色伯利。

或许你知道吧?”

“噢,的确。一流的地方,不是吗?”

“噢,我不知道,”库特夫人说,“非常大的地方,而且阴暗,你知道。一排排的

画像,画的是令人望而生畏的人物。他们所谓的历代老主人都非常阴沉,我想。你该看

看我们在约克郡所拥有的一幢小房子,狄西加先生。那时欧斯华爵士是没有爵衔的库特

先生。多好的一个游乐厅和令人心情愉快的客厅,有个炉边的墙角──我记得我选的是

白色条纹壁纸,和紫藤横饰带。你知道,不是有波纹的花样。品味好多了,我总是认为,

餐厅朝向东北,阳光才不会射进去太多,不过贴上鲜红色的壁纸和一套滑稽的狩猎版画

──啊呀,就像过圣诞节一样欢畅。”在这些回想的兴奋之中,库特夫人掉了几个小绒

线球,杰米责无旁贷地捡起来。

“谢谢你,我亲爱的,”库特夫人说,“哦,我说到哪里了?

噢!──关于房子──嗯,我真的喜欢令人心胸欢畅的房子。

而且自己挑选东西为它装潢令人觉得有趣。”

“我想欧斯华爵士大概最近就会自己买一幢房子吧,”杰米说,“到时候你就可以

自己挑选了。”

库特夫人悲伤地摇摇头:“欧斯华爵士谈到一家公司在帮他找──你知道这表示什

么。”

“噢!可是他们会征求你的意见!”

“会是个雄伟壮丽的地方——一心一意找老古董的房子。

他们看不上我所谓的舒适、像个家的地方。绝不是欧斯华爵士在以前的那个家里总

是不舒服、不满足,而且我敢说他的品味其实也跟我一样。但是如今除了最好的没有什

么适合他!

他非常成功,自然想要能显示他成功的东西,不过我常常怀疑要到什么地步为止。”

杰米显出同情的神色。

“就像一匹脱缰之马,”库特夫人说,“一脱缰绳就冲了出去。欧斯华爵士也是一

样。他一直往前冲,一直往前冲,直到他自己没有办法控制住自己不往前冲。现在他已

经是英格兰最有钱的人之一了——可是这令他满足吗?不,他还想更有钱。他想要成为

——我不知道他想要成为什么!我可以告诉你,这有时候令我感到害怕!”

“就像那波斯的家伙,”杰米说,“到处寻找新世界去征服。”

库特夫人默从地点点头,不太了解杰米讲的是什么。

“我怀疑的是——他的胃口容得下吗?”她含泪继续说下去,“有他这样一个病人

──他的那些想法──噢,想起来就叫人受不了。”

“他看起来非常健壮。”杰米安慰她说。

“他有心事,”库特夫人说,“忧心忡忡,他就是这样。我知道。”

“他担忧什么?”

“我不知道。或许是工厂的事。贝特门先生是他一大慰藉。

这么一位热心的年轻人——而且这么诚实。”

“诚实极了。”杰米同意说。

“欧斯华很看重贝特门先生的意见。他说贝特门一直都是对的。”

“那是他多年前最糟的一项特色。”杰来感触良深地说。

库特夫人显得有点困惑。

“我跟你在‘烟囱屋’度过的那个周末真是非常愉快,”杰米说,“我是说要不是

可怜的老杰瑞死了,那就会非常愉快。

非常好的女孩子。”

“我发现女孩子非常令人困惑,”库特夫人说,“不浪漫。

我跟欧斯华爵士订婚时,我用我的头发替他在几条手帕上绣上他姓名的字首。”

“真的?”杰米说,“多么美妙。不过我想大概时下的女孩子头发都不够长,无法

像你那样做。”

“这倒是真的,”库特夫人承认说,“不过,噢,有其他很多方法可以表现。我记

得我年轻的时候,我的一个──呃,男朋友──捡起一把砂砾,跟我在一起的女孩马上

说他是在珍惜那把砂砾,因为我的脚在上面踩过。这么美的想法,我当时认为。尽管后

来发现他当时正在修矿物学的课──或是地质学?——在一所工业职校。不过我喜欢那

种想法──偷取女孩子的手帕把它珍藏起来——这一类的事。”

“要是女孩想要擤鼻子那可就难堪了。”讲求实际的狄西加先生说。

库特夫人放下刺绣,半严厉半慈祥地看着他。

“说来听听。”她说,“没有某个好女孩是你醉心的吗?某个你想为她工作建立一

个小小的家的女孩?”

杰变脸红起来,支吾其词,“我想你跟当时在‘烟囱屋’的一个女孩处得非常好—

维拉·达文翠。”

“袜子?”

“他们是这样叫她没错,”库特夫人承认说,“我想不出是为什么。这名字不雅。”

“噢,她是个一流的,”杰变说,“我想再见见她。”

“她下个周末要到我们家去。”

“真的?”杰米说,同时尽量把渴望的意味贯注到这两个字上。

  如果觉得七钟面之谜小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:阿加莎.克里斯蒂小说全集七钟面之谜, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签