第55章

  书农小说网友上传整理阿加莎.克里斯蒂作品七钟面之谜全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

“这一切当时你并不了解吧,巴陀督察长?”

“是的,我当时并不了解。我跟任何人一样被骗过去了。

直到不久之后,我才一点一点地串连起来。找到手套是个开端。然后我要欧斯华爵

士把手枪从窗口丢出去,落点比原来的远很多。但是,惯用右手的人用左手丢的话丢不

到右手丢的那么远。甚至那个时候,我所有的也只是个怀疑——非常微弱的怀疑。

“不过有一点引起了我的注意。文件显然是要丢下去给某人捡的。如果卫德小祖是

碰巧在那里,那么真正该去捡的那个是谁?当然,对那些不知情的人来说,这个问题的

答案是够简单的了——女爵。但是这一点我就胜过你了。我知道女爵没有问题。那么,

答案是什么?啊,我想到了那些文件实际上就是被原来打算去检的人捡起来的。而且我

越去想它,就越觉得卫德小姐正好那个时刻抵达实在是非常令人惊叹的巧合。”

“当我满怀对女爵的疑心去找你时,你一定感到非常棘手。”疾如风说。

“是的,艾琳小姐。我得找个借口让你不要再对她追查下去。而且艾维斯里先生也

感到非常棘手,在一位女士从昏死中醒过来,不知道她可能说些什么的情况下。”

“我现在了解比尔当时的焦虑了,”疾如风说,“还有他一再地敦促她慢慢来,等

她感到相当没事时才说话。”

“可怜的比尔,”圣毛儿小姐说,“他不得不违背他的意愿而装作受我诱惑——时

时招来你的怨恨。”

“哦,”巴陀督察长说,“就这样了。我怀疑狄西加先生——

但是我无法找到确定的证据。就另一方面来说,狄西加先生他自己慌乱了。他多少

了解到他所敌对的是‘七钟面’——

但是他非常想知道七号是谁。他想办法让自己被邀请到库特家去,怀着七号就是欧

斯华·库特爵士的想法。”

“我怀疑过欧斯华爵士,”疾如风说,“尤其是他那天晚上从花园进去的时候。”

“我从没怀疑过他,”巴陀说,“不过我不妨告诉你,我的确怀疑过那个年轻人,

他的秘书。”

“黑猩猩?”比尔说,“不可能是黑猩猩吧?”

“可能,艾维斯里先生,有可能是你所谓的黑猩猩。一个非常能干的绅士,如果他

有心的话,他什么事都做得成。我怀疑过他,部分是因为他是那天晚上把闹钟放过卫德

先生房里的人。他要把玻璃杯和药瓶放在床边是轻而易举的事。而且,还有另外一点,

他是个左撇子。那只手套把箭头直接指向他——如果不是因为一点——”

“什么?”

“齿痕──只有右手失去功能的人才需要用牙咬脱那只手套。”

“这么一来黑猩猩的嫌疑就洗清了。”

“如你所说的,这么一来黑猩猩的嫌疑就洗清了。我相信如果贝特门先生知道他曾

经被怀疑过,一定会大感惊讶。”

“一定会,”比尔同意说,“像黑猩猩那样的一个严肃的家伙──一个大笨蛋。你

怎么可能会认为——”

“呃,就你所说的而言,狄西加先生是一个你可能描述成头脑空空的年轻大笨蛋的

人。他们两个有一个是在演戏。当我断定是狄西加先生时,我产生了去问问贝特门先生

对他的观感的兴趣。贝特门先生一直非常怀疑狄西加先生,而且经常对欧斯华爵士提

起。”

“这可真古怪,”比尔说,“黑猩猩总是对的。这真叫人受不了。”

“哦,如同我所说的,”巴陀督察长继续说,“我们让狄西加先生相当紧张,对这

‘七钟面’的组织感到非常不安,不确定危险到底是在何方。我们最后终于逮到他主要

是透过艾维斯里先生。他知道他面临的是什么,而他乐于冒他生命的危险。但是他绝没

想到你会被拖进来,艾琳小姐。”

“天啊,是绝没想到。”比尔带着感情地说。

“他编了个故事会找狄西加先生,”巴陀继续说,“他假装说他收到了一些狄佛鲁

克斯先生的文件。那些文件暗示怀疑狄西加先生,当然,作为一个忠实的朋友,艾维斯

里先生得连忙赶过去,相信狄西加先生能有所解释。我们算计好如果我们怀疑的没错,

狄西加先生会企图把艾维斯里先生干掉,而且我们相当确定他用的会是什么方法。果然

不错,狄西加先生给了他的客人一杯威士忌加苏打。当主人离开一两分钟时,艾维斯里

先生把那杯酒倒进壁炉架上的一个瓶子里,不过,当然啦,他得假装酒里的药生效了。

他知道,是慢慢地生效,而不是突然的。他开始说他编的故事,狄西加先生刚开始愤慨

地一概否认,但是当他一看到(或者以为他看到)药性开始在艾维斯里先生身上发作时,

他一概加以承认,而且告诉艾维斯里先生说他就是第三个牺牲者。

“当艾维斯里先生将近不省人事时,狄西加先生把他带下楼去,弄上他的车子。车

篷摇上。他一定已经在艾维斯里先生不知道的情况之下打过电话给你。他给了你一个巧

妙的暗示,要你跟家里人说是要送卫德小姐回家。

“你没有提及他打过电话给你。然后,当你的尸体在此地被人发现时,卫德小姐将

发誓说你开车送她回家,然后去伦敦想要单独潜入这幢房子。

“艾维斯里先生继续扮演他的角色,一个昏迷不醒的人的角色。我可以说,他们两

个年轻人一离开泽明街,我的一个手下就进入狄西加先生住处,找到被下过药的威士忌,

里面所含的吗啡足以毒死两个人。同时他们的车子也被跟踪了。狄西加先生驱车出城,

到一座闻名的高尔夫球场去,在那里停留几分钟,让别人看他在那里,跟人家谈起要打

一场高尔夫球。这,当然啦,是为了作为‘不在场证明’,以便必要时派上用场。他把

车子和艾维斯里先生留在球场不远处路上。然后他再驱车回城,到七钟面俱乐部来。他

一看到阿夫瑞离去,便把车子开到门口。下车时跟艾维斯里先生说话,以防万一你在注

意听,然后进入屋内,演出他的短剧。

“当他假装说要去找个医生来时,其实他只是作势把门砰的一声用力关上,然后悄

悄溜上楼,躲在这个房间门后,卫德小姐随即找个借口把你遣到这里来。当然,艾维斯

里先生知道你也来了时,他吓坏了,不过他想最好还是继续扮演他的角色。他知道我们

的人员在监视这屋子,他想你不会立即遭遭到生命危险。他随时都可以‘复活过来’。

当狄西加先生把手枪丢在桌上而且显然已经离去时,在他看来这似乎是更安全了些。至

于再下去的部分——”他停顿下来,看着比尔,“或许你想接下去说吧,先生。”

“我仍然躺在那张可恶的沙发上,”比尔说,“尽力装作已经死了,一方面心里越

来越不沉着。然后我听见有人跑下楼的声音,罗琳站起来,走向门去。我听见是狄西加

的讲话声,不过听不见说些什么。我听见罗琳说:‘那没问题──顺利极了。’然后他

说:“帮我把他弄上去。这有点费劲,不过我想要他们一起在那里——给七号一个小小

的惊讶。’我不太了解他们在唠叨些什么,不过不知他们为什么把我弄上楼去。这对他

们来说费了不少工夫。我让自己装得像堆死肉一般。他们把我丢在这里,然后我听见罗

琳说:‘你确定没问题。她不会再醒过来?’而杰米——那个该死的混蛋说:‘不用担

心。我是尽我所有的力量打下去的。”

“他们离开,把门锁上,然后我张开眼睛,看见了你。天啊,疾如风,我再也不可

能像当时那样的恐惧。我以为你死了。”

“我想大概是我头上戴的帽子救了我。”疾如风说。

“部分是,”巴陀督察长说,“不过部分是因为狄西加先生受伤的手臂。他自己并

没想到——那条手臂的力气只有往常的一半。不过,这完全不是我的部门的功劳。我们

没有尽职责保护到你,艾琳小姐——而这是整个事情的一个黑点。”

“我很坚韧,”疾如风说,“而且也有点走运。我想不通的是罗琳竟然也有份。她

是那么温柔的一个小东西。”

“啊!”督察长说,“伦敦本顿维尔监狱里那个杀死五个小孩子的女凶手也是。你

不能光看表面来判断。她的血统不好——她父亲应该不只一次进过牢狱。”

“你也把她逮捕到了?”

巴陀督察长点点头。

“或许他们不会处她绞刑——陪审员的心肠都软。本过年轻的狄西加是会被吊死的

──而且这是件好事──我从没遇见过像他那样卑鄙、无情的歹徒。”

“现在,”他加上一句话,“要是你的头不太痛的话,艾琳小姐,我们来个小小的

庆祝怎么样?转角那边就有一家不错的小餐馆。”

疾如风衷心同意。

“我饿死了。巴陀督察长。再说,”她环顾四周,“我得认识一下我所有的同事。”

“七钟面,”比尔说,“万岁!我们需要的是一点香槟酒。

  如果觉得七钟面之谜小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:阿加莎.克里斯蒂小说全集七钟面之谜, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签