第19章

  书农小说网友上传整理罗伯特·加尔布雷思作品布谷鸟的呼唤全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

  「那就是说,」斯特莱克又翻回到那 些空白页,「那天早上,你顺便去看你妹 妹时,在那儿遇到了你的外甥女。然后,

  你就开车去牛津参加家庭法国际发展会议 了?」

  兰德里又开始咀嚼空气了。 「没错。」他说。 「你说,你是几点到你妹妹公寓的?」 「应该是十点左右吧。」兰德里顿了 一下,说。

  「那你待了多久?」 「半个小时吧,也有可能更久。我真 的记不清楚了。」 「然后,你就直接从那儿开车去牛津 参加会议了?」 越过兰德里的肩膀,斯特莱克看见约 翰·布里斯托正在问一个服务生。他似乎

  有点上气不接下气,头发也有些乱,一副 刚跑过来的样子。他手上挂着个方皮包, 正微微喘著气四下打量。看到兰德里的后 脑勺时,斯特莱克觉得他似乎很惊恐。

  六

  「约翰!」斯特莱克喊道。约翰正朝 他们走来。

  「嗨,科莫兰。」

  兰德里看都没看外甥一眼,反而拿起 刀叉,吃起了砂锅。斯特莱克在桌子旁边 动了动,为布里斯托腾出位置,让他在舅 舅对面坐下来。

  「你跟鲁本谈过了吗?」兰德里咽下 食物,冷冷地问布里斯托道。

  「嗯,我说今天下午会好好检查一下, 并带他把账户里所有的钱都取出来。」

  「约翰,我正好在问你舅舅,卢拉去 世的那天早上发生了什么事。他说到他去 了你妈妈的公寓。」斯特莱克说。

  布里斯托瞥了兰德里一眼。

  「他在那儿说了什么,做了什么,我 都很感兴趣。」斯特莱克继续说,「因为, 据送卢拉回去的司机说,离开你们妈妈的 公寓时,卢拉似乎很苦恼。」

  「她当然苦恼啊。」兰德里突然插话 道,「她妈妈得了癌症。」

  「刚做的那场手术就是为了治好她的 病,不是么?」

  「伊薇特刚做完子宫切除术,还疼得 厉害。看到她妈妈那个样子,卢拉会苦恼 一点都不奇怪。」

  「见到卢拉时,你跟她聊得多吗?」 沈默了一小会儿。 「就是随便聊聊。」 「那你们俩呢?你们俩说话了吗?」 布里斯托和兰德里没有看对方。又是 一阵沈默,比刚才那次持续的时间还长。 过了好一会儿,布里斯托才开口道:

  「我在书房里工作。我听见托尼进来 了,也听见他跟妈妈和卢拉说话。」

  「你没有进去打声招呼吗?」斯特莱 克问兰德里。

  兰德里仔细琢磨了一番他的话,淡淡 睫毛下的眼里满含怒意。

  「斯特莱克先生,我们没有义务回答 你的问题。」兰德里说。

  「当然。」斯特莱克表示同意,在便 簽本上写了句又短又令人费解的话。布里 斯托盯着舅舅。兰德里似乎在重新考虑斯 特莱克刚才的问题。

  「书房的门开着,我看见约翰在忙, 就不想打扰他。我在伊薇特房间里陪她坐 了会儿,不过止痛药让她很虚弱,所以我 便离开了,让卢拉陪着她。我知道,」兰 德里带着一丝最不易察觉的怨恨说,「伊 薇特最喜欢的,还是卢拉。」

  「兰德里先生,从卢拉的通话记录来 看,她离开布里斯托夫人公寓后,反复给 你打了很多个电话。」

  兰德里的脸红了。 「你跟她通电话了吗?」 「没有。我把手机调成静音了。我开 会已经迟到了。」 「但有来电,手机还是会震动的,不 是吗?」 怎样才能让兰德里离开呢?他相信这

  位律师已经快猜到他的意图了。 「我瞥了一眼手机,看见是卢拉后,

  就不着急了。」他飞快地说。 「你没给她回电话?」

  「没有。」 「她没留言吗?没告诉你她想说什

  么?」 「没有。」

  「那就太奇怪了,不是吗?你刚刚在 她妈妈那儿见过她,你说没发生什么重要 的事。可她却用了整个下午的时间,试图 联系上你。这难道不能说明她或许有什么 紧急的事要找你吗?或者,她想继续谈论 你们在公寓里谈的某个话题?」

  「卢拉是那种会为了最微不足道的事 一口气给別人打三十通电话的姑娘。她被 宠坏了。她希望別人一看到她的名字就立 刻跳起来。」

  斯特莱克瞥了布里斯托一眼。

  「她是这样的——有时候——的确有 点儿。」布里斯托嘟囔道。

  「约翰,你认为你妹妹心情不好,全 都是因为你妈妈术后虚弱,对吗?」斯特 莱克问布里斯托,「她的司机基兰·科洛 瓦斯·琼斯特別强调,说从公寓出来后, 卢拉的情绪就和之前大不一样了。」

  布里斯托还没来得及回答,兰德里便 扔下食物,站起身,开始穿外套了。

  「基兰·琼斯?就是那个长得很奇怪 的有色小伙子?」他低头看着斯特莱克和 布里斯托,问道,「那个一直都想让卢拉 给他找份模特和演员工作的家伙?」

  「没错,他是个演员。」斯特莱克说。

  「嗯。在伊薇特生病前的最后一次生 日宴会上,我的车出了点毛病。卢拉和那 小子刚好经过,就顺便载我去生日宴会。 一路上,基兰·琼斯几乎都在纠缠卢拉, 让她利用自己对弗雷迪·贝斯蒂吉的影响 力,替他找个试镜的机会。相当锲而不舍 的一个小伙子。个性十分鲜明。当然,」 他补充道,「就我而言,关于外甥女的感 情生活,我还是知道得越少越好。」

  兰德里往桌子上扔了张十英镑的纸 币。

  「约翰,早点回办公室。」

  他站着没动,显然在等对方回应。但 布里斯托却没注意。他正瞪大眼,盯着斯 特莱克报纸上某则新闻的图片。就是兰德 里来的时候,他在看的那份报纸。那张图 片上是一个穿着皇家燧发枪手团第二营制 服的年轻黑人士兵。

  「什么?哦。好,我尽快回来。」他 心烦意乱地回应舅舅,后者正冷冷地看着 他。「不好意思。」兰德里走后,布里斯 托对斯特莱克说。「都怪那个威尔逊—— 德里克·威尔逊,你知道的,就是那个保 安。他有个侄子在阿富汗。等等,上帝保 佑…不是他。名字不对。太可怕了,这 场战争太可怕了,不是吗?死了这么多人, 真的值得吗?」

  斯特莱克调整一下落在义肢上的重 量,弄出一声闷响。穿越公园的长途跋涉 让他的腿比平时更加酸痛难忍。

  「我们走回去吧。」吃完饭后,布里 斯托说,「我想呼吸点新鲜空气。」

  布里斯托选了条最近的路,其中有一 段是草坪。如果让斯特莱克选的话,他肯 定不会走这条路。因为对他来说,草地比 柏油碎石路面走起来更费劲。他们走过威 尔士王妃——戴安娜纪念喷泉。长长的花 岗岩通道旁,喷泉沙沙地轻响著,喷洒出 的水滴叮叮当当落了一地。布里斯托突然 说话了,仿佛斯特莱克发问了似的。 「托尼一直都不怎么喜欢我。他更喜 欢查理。人们都说,查理跟他小时候很像。」 「你来之前,我可不觉得他对查理表 现出了多少喜爱。他似乎也没怎么来得及 谈卢拉。」 「他没告诉你他对遗传的看法吗?」 「暗示过。」 「哦,好吧,通常来说,他在这点上 可不会有什么顾忌。但他的观点让卢拉和 我更亲近了。事实上,托尼舅舅认为我们 俩都是烂泥扶不上墙。卢拉更糟。至少, 我的亲生父母还是白人。托尼可不像你说 的那样毫无成见。去年,我们公司来了个 巴基斯坦实习生。她是我们遇到过的最优 秀的实习生之一,却被托尼赶跑了。」

  「你怎么会跟他共事?」

  「他们给了我一个很好的职位。这是 家族企业。公司是我外祖父创办的,但这 不是诱因。没人愿意落下个‘靠关系’的 名声。不过,它是伦敦最好的家庭法律事 务所之一。我妈妈看到我在继续她父亲的 事业,也很高兴。他提到过我爸爸吗?」

  「没怎么提,只是暗示说亚力克爵士 行了些贿赂才得到了卢拉。」

  「真的吗?」布里斯托显得很吃惊, 「我认为这不是真的。卢拉当时在福利院 里。我敢肯定收养是按照正常程序进行 的。」 稍稍沈默一会儿后,布里斯托有些羞

  怯地接着说:「你,啊,你看起来跟你爸 爸不太像。」

  这是他第一次公开表露出:在寻找私 家侦探的过程中,他或许借助了维基百科。

  「是不太像。」斯特莱克附和道,「我 几乎是我特德舅舅的翻版。」

  「从我收集到的情况来看,你跟你爸 爸或许——呃——我的意思是说,你没随 他的姓。」

  对于一个家庭背景跟自己一样复杂混 乱的男人,斯特莱克并不反感他的好奇心。

  「我从来都没用过,」他说,「我是

  一场婚外情的副产品,乔尼为此赔上了一 个老婆和几百万英镑的赡养费。我们并不 亲。」

  「我很佩服你,」布里斯托说,「你 选择自己想走的路,而不是依赖他。」斯 特莱克还没来得及回答,他又紧张地加上 一句,「你会介意我告诉唐姿你父亲是谁 吗?这——这能有助於让她配合你。她很 喜欢名人。」

  「只要能获得一个目击者的证词,干 什么都行。」斯特莱克说,「你说卢拉不 喜欢托尼,那她怎么还用他的姓?」

  「噢,不,她选择‘兰德里’,因为 那是我妈妈娘家的姓,跟托尼无关。我妈 妈激动死了。不过,我觉得真正的原因是 已经有个模特叫布里斯托了。卢拉喜欢与 众不同。」

  一路上,周围尽是骑自行车的、在板 凳上野餐的、遛狗的和滑旱冰的人。他们 穿行在这些人之中,斯特莱克努力掩饰自 己越来越不平稳的步伐。

  「你知道吗,我认为托尼这辈子没有 真正爱过什么人。」他们闪到一边,给一 个戴着头盔、摇摇晃晃地踏着滑板的小孩 让路时,布里斯托突然说,「但是,我妈 妈是个很慈爱的人。三个孩子她都非常爱。 有时,我觉得托尼不喜欢这种状况。我无 法理解。也许,他本性如此吧。

  「查理死后,托尼和我爸爸妈妈的关 系就破裂了。这事本来不该让我知道的, 但我也听得个八九不离十。他对我妈说, 查理的死全怪她,因为查理太欠管教。我 爸爸把托尼赶出去。直到我爸爸去世以后, 托尼才跟我妈妈和解。」

  让斯特莱克欣慰的是,他们终于走到 了展览会路。他跛得也不太厉害了。

  「你觉得卢拉和基兰·科洛瓦斯·琼 斯可能发生过什么吗?」过街时,他问道。

  「不可能。那只是托尼会给出的最坏 结论。只要跟卢拉有关,他想的都是最坏 的情况。哦,我相信基兰或许表现得很热 情,但卢拉只爱达菲尔德——当然,这一 点更让人遗憾。」 他们已经走上肯辛顿路,左边是郁郁 葱葱的公园。然后,他们走进白灰泥粉刷 的大使住宅区和皇家学院所在地。

  「你觉得,你妈妈出院那天,你舅舅 前来看她时,为什么不走进书房跟你打声 招呼?」

  布里斯托似乎极不舒服。 「你们俩不合吗?」 「也…也不能这么说,」布里斯托 答道,「工作上,我们正处於一个非常紧 张的时期。我——或许我不应该说。得为 客户保密。」

  「是跟康韦·奥茨的财产有关吗?」

  「你怎么知道的?」布里斯托厉声道, 「是厄休拉告诉你的吗?」

  「她提到了一些。」

  「全能的上帝啊!真是太不谨慎 了!太不谨慎了!」

  「你舅舅似乎很不愿相信梅夫人会如 此轻率。」

  「我打赌,他的确会这么认为。」布 里斯托轻蔑地笑了「,这是——好吧,我想, 我是可以相信你的。对我们这种公司来说, 这是件很敏感的事。因为我们的客户都是 一掷千金的人,任何财政上的违法行为, 都意味着万劫不复。康韦·奥茨在我们这 里有个相当大的委托人账户。所有的钱都 清清楚楚、明明白白。但他的继承人却是 群贪婪的家伙,他们说那个账户没有得到 妥善的处理。想想市场有多不稳定,再想 想康韦最后的那些指示有多语无伦次,他 们就该庆幸,好歹自己还得到了一些东西。 托尼对整件事非常不满…总之,他就是 那种到处推卸责任的人。有些事简直不堪 入目。我已经承受了我那份批评。我常常 这么做,为托尼。」

  布里斯托身上似乎多出了几分沈重 感,斯特莱克看出他们正在往他的办公室 走。

  「约翰,我很难联系到有用的目击者。 你能帮我联系一下居伊·索梅吗?他的手 下似乎不想让任何人靠近他。」 「我可以试试。今天下午我就给他打 电话。他喜欢卢拉,应该会愿意帮忙。」

  「还有卢拉的生母。」

  「嗯,对。」布里斯托叹了口气,「我 把她的详细资料放在什么地方了。她真是 个糟糕的女人。」

  「你见过她?」

  「没有。我是从卢拉说的话以及报纸 上看到的信息得出这个结论的。卢拉一定 要寻根,我想达菲尔德肯定也煽风点火了。 虽然卢拉一直否认,但我强烈怀疑,就是 达菲尔德把这事透露给媒体的…不管怎 么说,卢拉还是想办法自己查到了这个名 叫希格森的女人。希格森告诉她,她的生 父是个非洲学生。我不知道这事是真是假, 但这肯定是卢拉想听到的话。她开始异想 天开:我觉得,她要么幻想自己是某个高 官失散多年的女儿,要么就以为自己是某 个部落的公主。」

  「但她从没寻找过生父?」

  「我不知道,但是,」布里斯托说, 「就算她找过,也不会告诉我。」任何调 查,只要有可能解释监控录像上出现在卢 拉公寓附近的那个黑人男子,布里斯托都 会显得极有热情。

  「为什么?」 「因为在这件事上,我们已经大吵

  大闹过好几次了。卢拉开始寻找马琳·希 格森时,我妈妈刚被确诊为子宫癌。我对 卢拉说,她选了个最不恰当的时机。可是 她——好吧,坦白地说,一旦涉及自身, 她就变得十分狭隘。我们很爱彼此。」布 里斯托伸出一只手,疲惫地捂住脸,「但 年龄差距是个问题。不过,我敢说,她一 定找过她的生父。因为她最想要的东西就 是寻找她身为黑人的根,寻找某种认同 感。」

  「她去世前,跟马琳·希格森还有联 系吗?」

  「偶尔有吧。我感觉卢拉似乎不想再 跟她联系。希格森太糟糕,简直厚颜无耻、

  唯利是图。不管是谁,只要给钱,她就把 自己的事情卖给人家。不幸的是,那些人 还不在少数。整件事把我妈妈都弄垮了。」

  「我还有一些別的事要问问你。」 律师欣然放慢脚步。 「那天早上,你去卢拉公寓,把她跟 索梅的合同拿给她时,看到过貌似安保 公司员工的人吗?在那儿检查警报器的 人?」

  「像修理工的人吗?」 「或者说电工。或许还穿着工作服。」 布里斯托皱著脸陷入沈思时,兔牙会 显得更加突出。 「我不记得了…让我想想…经过 二楼时,没错…那儿是有个男人,在摆 弄著墙上的什么东西…你说的就是他 么?」

  「或许吧。他长什么样?」 「这个嘛,他背对着我,我看不见。」 「威尔逊跟他在一起吗?」 布里斯托猛地停在人行道上,显得有 些迷惑。三个穿着职业装的男女夹着文件, 急急忙忙地从他们身旁走过。

  「我想,」他迟疑地说,「我想,我 转身下楼时,他们两个应该都在那儿,而 且都背对着我。你怎么问这个?有什么关 系吗?」

  「或许没关系。」斯特莱克说,「但

  你能想起什么来吗?比如头发的颜色,或 者肤色?」

  布里斯托显得更困惑了,说道:

  「恐怕想不起来了。我想…」他再 次皱起眉头,陷入沈思,「我记得他穿了 一身蓝衣服。我的意思是说,如果非要想 的话,他应该是白人。不过,我不敢打包 票。」

  「恐怕,你还是得想想。」斯特莱克 说,「不过,你的话已经对我有帮助了。」

  他拿出笔记本,看自己还有什么问题 要问布里斯托。

  「喔,对了。从西娅拉·波特的警方 笔录来看,她说卢拉告诉过她,说想把所 有的东西都留给你。」 「哦,」布里斯托淡淡地说,「这个 啊。」 他又开始缓缓地往前走,斯特莱克赶

  紧跟上。 「负责这件案子的一名刑警告诉我,

  西娅拉的确说过这话。是卡佛探长告诉我 的。他首先确信这是自杀。接着他似乎觉 得,卢拉跟西娅拉的对话(如果真有那么 一场对话的话),更证实了卢拉有轻生的 念头。在我看来,这种推理真是很奇怪。 自杀难道还跟愿望有关?」

  如果觉得布谷鸟的呼唤小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:罗伯特·加尔布雷思小说全集布谷鸟的呼唤, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签