第23章

  书农小说网友上传整理丹尼尔·席尔瓦作品国家阴谋全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

他们又无言地绕着喷泉走了一圈,从第二圈开始,他们开始轻声地说英语了。风声和喷泉声太嘈杂,加百列每隔三四个词才能听清一个词。

卡普轻声地咒骂。

他们绕着喷泉走了几分钟,然后朝运动场走去。先前喂鸭子的那个女孩子慢慢尾随着他们。又过了一阵子,监视车里响起了孩子们玩耍的欢闹声。

卡普用拳头盖住眼睛,苦苦摇头。

三小时后,卡普在监听站将磁带交给加百列。他的神态沮丧,就像一个尽了全力抢救病人的医生,做了一个失败的手术。“我把它输入电脑了,过滤了背景噪声,加强了有用的声音。不过我认为咱们最多只听得到十分之一,而且声音效果很次。”

加百列伸手接过磁带。他把它放进播放机,按下播放键,一边听一边在房里踱着步。

“…需要有人…下次任务…”

一个声音,如同静电爆破到了最剧烈的程度,掩盖了整句话其余的部分。加百列将磁带暂停,望着卡普。

“这是喷泉,”卡普说道,“我实在无能为力。”

加百列重新播放。

“…核查她…在巴黎…问题…挺正常。”

加百列停下磁带,按下倒带键,再播放。

“…核查她…在巴黎…问题…挺正常。”

“不确定…就是这个人…这类…”

“…有说服力…如果你能解释其重要性…”

“…我要…究竟告诉她什么?”

“…重大外交使命…实现中东真正的和平…例行的安保措施。”

“…看来能行…”

音量急剧降低了。卡普说道:“他们这会儿朝运动场走了。那个女孩子跟上去,我们才听得到。”

“…见他…戴高乐…从那儿…最终目标…”

“…哪里…”

小孩呼叫着他的母亲,盖住了答话的声音。

“…对付她…过后…”

“…由他来…”

“…要是…说不…怎么办…”

“别担心,尤瑟夫。女朋友不会对你说不的。”

停。倒带。播放。

“别担心,尤瑟夫。女朋友不会对你说不的。”

接着,加百列听到的是一位母亲呵斥儿子,因为他从跷跷板上抠下一块口香糖,往自己嘴里塞。

当天晚上,杰奎琳下班后取了咖喱外卖,带到尤瑟夫的公寓。他们一边吃,一边看着电视里播放的美国电影。电影讲的是一位德国恐怖分子在曼哈顿逍遥法外的故事。加百列也同他们同步观看。他将自己的电视机调到静音,一边听着尤瑟夫的动静。电影结束后,尤瑟夫喊道“全是垃圾”,然后关了电视。

接着他说道:“咱们得好好谈些事情,多米尼克。我要问你一些重要的事。”

加百列闭上眼,倾听着。

次日早晨杰奎琳在皮卡迪里广场站走出地铁车厢,随着人群飘飘忽忽地穿过月台。走上自动扶梯的时候,她望了一眼周围。他们一定在跟踪她。是尤瑟夫派来盯梢的。即使经过了昨晚的问话,他也不会任由她在伦敦的大街上自由地逛的,谍报人员会一路相随。有位黑发男子正在与她并行的电梯上盯着她。当他的目光与她相接,他微笑着,想要吸引她的注意力。她这才明白,他只不过是个色鬼。她扭头看着前方。

来到户外,她沿着皮卡迪里大街走着。她觉得自己看见加百列正在使用公用电话,后来才发现只是一位同加百列相像的男人。她觉得自己看见他从一辆出租车里走出来,其实只是一位加百列的青春版。她发觉自己周围到处是各种版本的加百列。穿着皮夹克的男子,穿时尚商务装的青年,艺术家,学生,快递员——加百列只要稍加装扮,就能饰演他们中的任何—位。

伊舍伍德早早地就到了。他坐在写字台后面,对着电话讲着意大利语,看上去一脸未消的酒气。他将手掌盖住了话筒,用无声的唇语说道:“咖啡,拜托了。”

她挂好自己的外套,坐在办公桌前。伊舍伍德晚几分钟喝咖啡也死不了。早晨来的邮件摊在桌上,其中有一只吕宋纸信封。她打开封口,取出其中的信。

“我要去巴黎。没听到我的信息,半步也别走出画廊。”

她将信揉成了球。

31

巴黎

加百列还没碰自己的那份早餐。他坐在欧洲之星的一等车厢里,戴着耳机,听一台随身听里播放的磁带。尤瑟夫和杰奎琳的第一次相遇。尤瑟夫对杰奎琳讲述沙提拉大屠杀的故事。前一天晚上尤瑟夫同杰奎琳的谈话。他取出一盘磁带,又放进一盘,是尤瑟夫同联络员在海德公园的会晤。到现在他一共听了多少轮,他自己也数不清了。十次?二十?每次听完他都越发不安。他按下了倒带键,用数字定位方式精确地找到了他想听的那一段。

“…核查她…在巴黎…问题…挺正常。”

停。

他摘下耳机,从口袋里拿出一本小笔记本,翻到空白的一页。他写道:“…核査她…在巴黎…问题…挺正常。”在词语间的间断处,他根据间隔的时间长短留下了相应大小的空白。

然后他写道:“我们派了人,去核查她过去在巴黎的经历,没有什么问题。一切都挺正常。”

他有可能就是这样说的,或者,还可能说的是:“我们派了人去核査她过去在巴黎的经历,有个大问题。不过一切都还挺正常。”

说不通。加百列划掉了这一行,然后戴上耳机,将那一部分又听了一遍。等一下,他想着。尤瑟夫的联络员说的到底是“挺正常”还是“敌对方”?

这次,他写道:“我们派了人,去核查她过去在巴黎的经历,里边有个大问题。我们认为她效命于敌对方。”

不过如果是这样,他们为何又要她陪伴一个正在执行使命中的特工?

加百列按下了“快进”键,然后停下,再播放。

“别担心,尤瑟夫。女朋友不会对你说不的。”

停。倒带。播放。

“别担心,尤瑟夫。女朋友不会对你说不的。”

加百列从火车站打了一辆出租车,将福熙大道的地址给了司机。五分钟后,他宣布自己改主意了,塞给司机一些钱,然后下了车。他打了另外一辆车。他用意大利口音让司机送他去巴黎圣母院。他从巴黎圣母院步行过河,来到圣米歇尔地铁站。确信自己没有遭到跟踪后,他又招了一辆出租车,将第十六行政区一个靠近布洛涅公园的地址交给了司机。接着,他又步行十五分钟走到哥伦比亚广场附近的一条树荫浓密的街道。他找到了—幢公寓楼。

在入口处的墙上,有一部对讲电话,电话旁有一列住户的名字。加百列按下了4B按钮,于是人名“古兹曼”变成了浅蓝色。对讲电话响起来,他嘟囔了几个词语,然后将听筒挂回去,等着开门。接着,他穿过门廊,乘电梯到了五层,然后轻轻敲响了一个单元的门。他听到一条锁链滑向一边,接着是一枚插销向后拔的声音。对于加百列的耳朵来说,这声音颇像一名枪手在弹去用过的弹夹,将新一轮子弹推上膛。

门拉开了。站在门槛上的是一名同加百列身高相若的男子,方正的脑袋,方正的肩膀,钢蓝色的眼睛,草莓色的头发。他的神态显得极为自得其乐,就像是在贏得女性方面大为成功的样子。他没有和加百列握手,只是拖住他的手肘拉他进屋,然后关上门,好像要尽快将寒气挡在外面。

是间昏暗的大公寓,空气里泛着一股烧糊的咖啡味和沙姆龙的香烟味。几张大沙发,皮革面的躺椅,肥大的靠垫,这是特工的等候休息站。在对面墙上的电视柜里,摆满了日本游戏和美国电影。谍报站里不许有情色片,这是沙姆龙的规矩。

沙姆龙走进屋来。他大为夸张地做了一个看表的动作。“九十分钟,”他说,“你的火车十分钟前就到了。你个贼娘的去哪儿了?我马上就要派搜救队了。”

我可从来没跟你说过我来巴黎,或者什么时间会到达,他想。

“妥善的反侦察手段是需要花时间的。你还记得该怎么操作吧,阿里,是不是你在学院里已经不教这一套了?”

沙姆龙伸出一只干巴巴的手:“你带磁带了?”

然而加百列却指着另一个男人:“他是谁?”

“这是乌兹·纳沃特,眼下我们在巴黎的情报员,也是我最好的朋友之一。他协助我一起负责这个案子。来见见了不起的加百列,乌兹。握握大人物加百列·艾隆的手。”

加百列看得出来,纳沃特是沙姆龙的侍从之一。机构里到处都是这种人的影子,就为了贏得沙姆龙的承认,他们可以无所不为——背叛、欺骗、做贼甚至杀人。纳沃特年轻气盛,自以为得志,他那副骄矜做作的德性立刻让加百列产生了反感。他像一枚新出厂的硬币,闪闪发光。学院里的教官对他说他是精英,是王子,纳沃特还当真了。

加百列将磁带递给沙姆龙,一头栽倒在皮革躺椅中,那一刻,他想到的只有一件事:在康沃尔郡的利扎德镇,沙姆龙向他保证过,此次行动绝对是扫罗王大道的内部秘密,不会涉及外人。如果是这样,这位乌兹·纳沃特在这里究竟是做什么的呢?

沙姆龙穿过房间,将磁带塞入音响系统,按下了播放键。接着他坐在加百列对面,交叠着双臂。尤瑟夫开始说话了,他闭起眼睛脑袋向一侧微斜。在加百列看来,他就像在倾听远处传来的音乐。

“我有位朋友,是一位非常重要的巴勒斯坦人,他需要做一次跨国旅行,去参加一个重要的会议。不幸的是,锡安主义者和他们的朋友们却很不愿意让此人参加这个会议。如果他们在路上看见了他,他们就会抓住他,把他送回去。”

“他们为何要这样做?”

“因为他居然有胆子质疑所谓和平进程的公平与否:因为他胆敢挑战巴勒斯坦的领导层,因为他相信解决巴勒斯坦问题的唯一方案就是允许我们回到家园,不论那家园在哪里,然后建立一个真正两国共存的巴勒斯坦。不用说,这些观点害得他很不受欢迎——不仅锡安主义者,连有些巴勒斯坦人也不欢迎。其结果是,他流亡异乡,还得躲躲藏藏。”

“那你要我怎样?”

“由于这个人时刻受到威胁,他觉得有必要采取某种预警措施。他旅行的时候会采用化名。他受了非常好的教育,能说许多国语言。他可以乔装成许多不同国家的人。”

“我还是不明白你想要我做什么,尤瑟夫。”

“所有西方国家的护照检控官员都会采用一种特征排除法,用来排查旅客。不幸的是,由于阿拉伯恐怖主义,独自旅行的阿拉伯男子必定会接受最严格的检查。所以,这个人希望能手持西方国家护照出行,最好还有个旅伴——女性旅伴。”

“女性旅伴?”

“因为一男一女出行比两个男人一起更不易引起怀疑。这个男人需要一位旅途伴侣,一个搭档,不知你愿不愿意担当。我希望你和他同行。”

“你不会是认真的吧。”

“我从不拿这种事开玩笑。这个男人要参加的会议可能改变中东历史的进程和巴勒斯坦人民的命运。他需要安全抵达目的地,代表巴勒斯坦大多数民众顺利出席会议,这一点至为关键。”

“为何选我?”

“出于一条理由:你的外貌。你非常美艳,足以分散人的注意力。还因为你所持的护照。这个男人——我抱歉地说,多米尼克,我不能告诉你他的真实姓名,他更喜欢拿着法国护照出游。你会假扮他的情人,一位成功的商人,携着青春的女朋友。”

“假扮情侣?”

“是的,只是假扮而已。仅仅是假扮,我向你保证。这位巴勒斯坦领袖的心里,除了巴勒斯坦人民的福利和未来,装不下其他东西。”

“我是在画廊工作的秘书,尤瑟夫。我干不了这样的事情。再说,我凭什么要为了你和什么巴勒斯坦人民去强出头?找一位巴勒斯坦女性干这事儿吧。”

“要是办得到的话,我们是会用巴勒斯坦女性的。不幸的是,这事儿就需要一位欧洲女性来办。”

“我们,你刚才说我们,什么意思?我一直以为你只是个学生,是个餐厅侍者,我的上帝啊。我们怎么会和这种人扯在一起了,出门还要用化名,参加个会议还会改变中东历史进程?这就是你所谓的绝对的诚实,啊,尤瑟夫?”

“我对自己的政治信念从来没保密。我反对和平进程,这个我也从来不保密。”

“是的,可你和这种人有交往,这个秘密你一直隐瞒着。他是什么人,尤瑟夫?他是不是也算是恐怖分子?”

“别胡扯了,多米尼克!和我交往的人绝不会从事暴力活动的,而且他们会谴责一切暴力团体。再说了,你看看我,我像个恐怖分子吗?”

“那,他要去哪里?咱们要怎么做?”

“你是说你愿意做了?”

“我问你,你的朋友要去哪儿,你的计划怎么落实,就这么简单,没有别的。”

“我不能告诉你他去哪儿。”

“哦,尤瑟夫,拜托你…这…”

“我不能告诉你他去哪儿,因为我自己也不知道,但我可以告诉你计划如何落实。”

“洗耳恭听。”

“你会飞往巴黎——到戴高乐机场。你会在大厅里见到巴勒斯坦领袖。他的去向只有他最亲密的几个助理知道。你会陪着他去登机口登上一架飞机。目的地也许就是会议地点,又也许你还得换乘另一班飞机——也许是火车,或是轮船、汽车。我不知道。会议结束后,你会回到巴黎,你们分道扬镳。你再也不会见到他,你跟谁也不会提起此事。”

“他要是被捕了怎么办?那时我怎么办?”

“你没做错什么事情。你会拿着自己的护照继续旅行。你就说这个人邀请你和他同行,你接受了。很简单。没有问题。”

“需要多久?”

“预计要一个星期,不过可能更短。”

“我不能一个星期丢下画廊不管。我没有假期,伊舍伍德会崩溃的。”

“告诉伊舍伍德先生你巴黎的家人出了紧急状况。告诉他你非请假不可。”

“他要是就此解雇我怎么办?”

“他不会解雇你的。如果你担心的是钱,我们可以支付给你一些。”

“我不要钱,尤瑟夫。如果我做,也是因为你请求我做。我做,是因为我爱你,虽然我也不确定你是不是表里如一。”

“我仅仅是一个爱自己国家和人民的男人,多米尼克。”

“我需要考虑一下。”

  如果觉得国家阴谋小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:丹尼尔·席尔瓦小说全集国家阴谋4:维也纳死亡事件国家阴谋3:梵蒂冈忏悔者国家阴谋2:英国刺客国家阴谋5:火焰王子国家阴谋, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签