第3章

  书农小说网友上传整理阿加莎.克里斯蒂作品谋杀启事全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

不觉得吗?”艾米·默加特洛伊德重新提起《消息报》上的通知,问道,她的话音里略

带点欲罢不能的味道。

但是她的朋友却是铁打的心肠,心无旁骛。她决心对付那帮难以管束的家禽,因此,

报纸上的启事,无论其多么神秘怪异,都不能使她改弦易辙。

她笃笃地走过泥地,猛打一只身上给泥泞弄得斑斑点点的母鸡,直打得那只鸡发出

愤怒的大声尖叫。

“要是喂鸭子,”欣奇克利夫小姐说,“麻烦就少得多⑤“啊,大棒了!”哈蒙太

太对坐在餐桌另一头的丈夫朱利安·哈蒙牧师说道,“布莱克洛克小姐家将发生一桩谋

杀。”

“一桩谋杀?”她丈夫略微吃惊地问道,“什么时候?”

“今天下午……至少是今晚六点三十分,嗅,真倒媚,亲爱的,今晚你要准备按手

礼,真不凑巧。可你那么喜欢谋杀案!”

“我真不明白你在说些什么,圆圆。”

哈蒙太大浑身滚圆,脸也是圆圆的,所以她洗礼时取的名字戴安娜早已被“圆圆”

这个浑号取代。她把《消息报》递过餐桌的另一头。

“那儿。就在二手钢琴和假牙的那儿。”

“多么异乎寻常的启事”“可不是吗?”圆圆乐呵呵他说,“你不会认为布莱克洛

克小姐喜欢谋杀或谋杀游戏这类玩意儿吧?我捉摸是年轻的西蒙斯兄妹怂恿她登的,尽

管可想而知朱莉姬会觉得谋杀相当残忍。可到底还是白纸黑字写在那儿了。我真觉得,

亲爱的,你不能去太可惜了。好在我要去,回来再原原本本告诉你,尽管我去也是白去,

因为我真不喜欢在黑暗中玩的游戏。它们让我害怕。实在希望我不是被谋杀的那一个。

如果有人突然把一只手搭到我的肩膀上井小声对我说‘你死了。’我知道我的心脏会怦

怦直跳,结果会要了我的命!你觉得这可能吗?”

“不,圆圆,我想你会长寿,直到变成一个很老的老大婆——而且是跟我一道。”

“而且同日而死,合墓而葬。这可多美啊!”

想到这令人愉快的未来,圆圆变得容光焕发。

“你好像非常快乐,圆圆?”她丈夫微笑道。

“任何人换到是咱们,能不快乐吗?”圆圆感到很迷惑,因此问道,“有你、苏珊

和爱德华,有你们大家喜欢我,又不嫌我傻……还有明媚的阳光!而且有这么可爱的大

房子住!”

朱利安·哈蒙牧师环视一遍没有多少家什的大餐厅,不无疑虑地表示同意。

“有人会认为,住在这样又大又乱、四壁透风的地方是迫不得已。”

“可我喜欢宽敞的屋子。野外的各种香味从外面吹进来,又留在这儿。在这儿,可

以把东西乱堆乱放,却不会显得杂乱无章。”

“也不需要省力的装置或集中供热器?这可意味着你要干很多活儿呢,圆圆。”

“嗅,朱利安,没有的事儿。我六点半起床,接着燃起锅炉,然后像蒸汽发动机一

样忙个团团转,到八点,一切也就干完了。而且我管的很好,对吧?我还用蜂蜡上光,

还有大罐大罐的秋叶哩。操持一个大家并不比一个小家难到哪里去。拖地抹桌也快得多,

因为你身后没有什么东西磕磕碰碰的,可在小房子里就总是磕磕碰碰,再说我喜欢睡在

冰冷的大房间里——可以舒舒服服地躺下来,而自己的鼻尖会告诉你,天上是什么样儿,

这有多舒适。不管房子大小,削的土豆皮、洗的盘子都一样多。再想想,爱德华和苏珊

在大房间里玩耍多么自在。

“他们可以把玩具铁轨和茶会玩具摆在地上,根本不用收捡,这对他们可有多好?

然后有几间多余的房间能让别人来住,这又有多好。像吉米·塞姆斯和乔尼·芬奇他们

就只得住在岳父岳母家。而你知道,朱利安,跟你的岳父岳母住并不好。你对妈妈很忠

心,可你不会真的愿意结婚后同爸爸妈妈一块儿住的。我也不愿意。那样我会觉得像个

小姑娘。”

朱利安朝她微笑。

“你仍然很像是个小姑娘,圆圆。”

对于一个满了六十岁的人而言,朱利安·哈蒙本身就是大自然创造的典范,因为他

看上去比实际年龄要年轻二十五岁。

“我知道自己很傻——”

“你不傻,圆圆,你很聪明。”

“不,我不聪明。尽管我尽了力……你给我讲书,讲历史和别的事儿的时候,我很

喜欢听。我觉得晚上你给我读吉本的著作,也许并不是一个很好的主意,因为如果外面

又冷又刮风而屋里围在火炉边又热又舒服的时候,吉本的书里有些东西真使人想瞌睡。”

朱利安哈哈大笑。

“可我确实是喜欢听你读书的,朱利安。再给我讲讲那个老牧师宣讲阿哈苏勒斯的

故事。”

“你都能背诵了,圆圆。”

“再给我讲讲吧,求求你”她丈夫服从了。

“这是一个名叫斯克里姆古尔的老牧师。一天,有人去他的教堂,他正靠在讲坛上,

一个劲儿地对两个年老的打杂妇人布道。他冲着她们晃动着一根指头,说道:‘啊哈:

我知道你们在想些什么。你们在想第一课的阿哈苏勒斯大帝就是阿尔塔薛西斯二世。可

他不是!’然后他大获全胜般他说:

‘他是呵尔塔薛西斯三世。’”朱利安自己一向认为这并非一个特别好笑的故事,

但是却总是让圆圆感到好笑。

她那清脆的笑声已飘然而出。

“这可怜的老乖乖。”她叫道,“我想有一天你会变得跟他一模一样的,朱利安”

朱利安脸色相当不自在。

“我知道,”他谦卑地附和道,“我的确强烈地感到,自己总是找不到简单而恰当

的方法。”

“我并不担心,”圆圆说,一面站起来将盛早餐的盘子叠在一个大托盘里,“巴特

太太昨天跟我说,过去从不上教堂而一向以本地元神论者自居的巴特现在每个礼拜天都

上教堂,专门来听你布道。”

她惟妙惟肖地模仿巴特大大那过于做作的调儿,接着说:

“‘而且有一天,夫人,我家巴特还对从小沃斯代尔来的蒂姆金斯先生说,我们奇

平克里格霍恩这儿才真正有文化。

不像小沃斯代尔的格罗斯先生,对教民说话就好像他们都是些没有受过教育的小孩

子。真正的文化,巴特说,这就是我们这儿的优势。我们的牧师是受过很高教育的绅士”’

是在牛津,可不是米尔切斯特,而且他把从教育中所受的益处对我们倾囊而授。他所了

解的什么罗马人啦,希腊人啦,巴比伦人啦,亚述人啦,甚至圣猫,巴特说,也是按亚

述的一个国王的名字取的呢!’所以说,这可是你的荣耀啊。”圆圆得意洋洋地结束了

她的话,“老天爷,我得干活了,要不就干不完了。来,蒂格拉斯·皮里塞,给你鲱鱼

骨头。”

她推开门,娴熟地用脚抵住门,使之半开,然后端着装满餐具的托盘,一溜烟走了,

边走还边唱,虽然有些走调,但唱的却是她自己编的一首嘻戏的歌儿:

今天是谋杀好时间,就像温和的五月天。

村里的警察没了影,一阵哐啷哐啷将瓷器放人水槽的声音淹没了下一句,但在朱利

安·哈蒙离家的当儿,他听见了最后那一句充满凯旋与果敢意味的唱词:

谋杀上演在今天。

------------------

  

  如果觉得谋杀启事小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:阿加莎.克里斯蒂小说全集谋杀启事七钟面之谜, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签