第7章

  书农小说网友上传整理阿加莎.克里斯蒂作品谋杀启事全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

我想,会很可怕。别说没警告过你!”

“它可是抓老鼠的能手,”斯威腾汉姆太太慌张他说。然后补上一句:“多可爱的

菊花啊!”

“你们开着中央取暖器,是吧?”埃德蒙用发现新大陆的口气说道。

“没有人喜欢留声机唱片吗?”朱莉虹喃喃道。

“我不喜欢那则消息,”伊斯特布鲁克上校对帕特里克说道,十分勉强地找对方说

话。“我一点儿不喜欢。你要是问我的意见,我说战争不可避免,绝对不可避免。”

“我从不注意新闻。”帕特里克说。

门再次打开,哈蒙大大走了进来。

她那顶戴旧的帽子,按一种隐约想赶时髦的样子,粘在后脑上,身上穿了一件皱巴

巴的折边罩衫,而不是通常那件套衫。

“哈罗,布莱克洛克小姐,”她容光焕发地喊叫道,“我来得不算太晚吧?谋杀什

么时候开始?”

一阵喘气声清晰可闻。朱莉娅赞许地咯咯发笑。帕特里克苦着脸。布莱克洛克小姐

冲着最后一位客人笑了笑。

“朱利安因为不能来简直气疯了,”哈蒙太大说,“他敬仰谋杀。就是因为这一点,

上个礼拜天他的布道才那么精彩——当然我不该这样说,因为他是我丈夫嘛——比他平

时的布道精彩多了。不过正像我说的,这全都是因为《死神耍弄了帽子》这本书。您看

过这本书吗?布茨书店的姑娘特地为我留的。故事扑朔迷离。你一直认为自己知道谁是

凶手,可是,忽然间整个情节急转直下。有不少可爱的凶手,四五个吧。好,有一天,

朱利安将自己关在书房里准备布道的材料,我把书放在了里面。他随手抓起书,然后就

再也爱不释手!结果他只得匆匆忙忙写他的布道稿,而且只得写个大纲,缺少学者的那

些弯弯绕和旁征博引,结果自然好得多。

啊,亲爱的,我说的大多了。可告诉我,谋杀几时开始?”

布莱克洛克小姐看了看壁炉台上的钟。

“如果要开始的话,”她愉快他说道,“该很快了。差一分钟就到六点半。趁现在,

喝一杯雪利酒吧。”

帕特里克轻捷地走过拱廊。布莱克洛克小姐走到拱廊边的桌旁,烟盒就放在这张桌

上。

“我愿意来点儿雪利酒,”哈蒙大太说,“可您说‘如果’是什么意思?”

“哦,”布莱克洛克小姐说,“我跟您一样也蒙在鼓里。我不知道什么——”

突然,壁炉台上的钟开始敲响,她打住话头。那是一种悦耳的银质钟的调子。每个

人都默不作声,一动不动,死死盯住钟。

钟声从秒针所指的十五分钟的位置响起,一直响到三十分的位置。就在最后一声刚

刚消失,所有的灯一下子熄灭了。

3

黑暗中只听见兴奋的喘息声和女人们赞许的啧啧声。

“开始了,”哈蒙太太欣喜若狂地叫起来。多拉·邦纳的声音悲哀地呼唤着:“嗅,

我不喜欢这个!”别的声音说道:“吓死人啦!吓死人啦!”“这让我起鸡皮疙瘩。”

“阿尔奇,你在哪儿?”“我怎么办呀?”“噢,天哪——我踩到您的脚了?真对不起。”

突然,吱嘎一声,门滑开了。一束强烈的手电光飞快地在屋里扫射。一个男人沙哑

而带着浓重鼻音的声音——这使每个人都想到在电影院度过的惬意的下午——厉声对这

伙人命令道:

“举起手来!”

“举起手来,我告诉你们!”那声音狂吠着。

高高兴兴地,一个个都把手自愿举过头。

“这不是很精彩吗?”一个女人的低声说,“我兴奋极啦。”

就在这时,出人预料地,一把左轮枪说话了,而且说了两遍。“砰砰”两声枪响顿

时把屋里的自鸣得意一扫而光。摹然间,游戏不再是游戏,有人尖叫起来……

门口的影子猛地转过身去,似乎有些犹豫,第三颗子弹射了出来,影子一个踉跄,

随后扑通倒地。手电随之摔到地上,熄灭了。

黑暗又笼罩了一切。然后轻轻地,随着一小声维多利亚时代所特有的抗议的呻吟,

客厅的门,一反往常的惯例,轻轻地滑回去,最后卡塔一声被闩上了。

4

客厅里一片混乱。大家异口同声:“灯。”“你能找到开关吗?”

“谁有打火机?……‘噢,我不喜欢这个!”“可那些枪声是真的!”“他拿的是

真正的左轮枪。”“那是个窃贼吗?”“噢,阿尔奇,我想离开这儿。”“行行好,谁

有打火机?”

接着,几乎在同时,两只打火机啪啪响起,燃起了微弱而稳定的火焰。

每个人都眨巴着眼睛,面面相觑。惊恐万状的脸望着失魂落魄的脸。布莱克洛克小

姐靠着拱廊的墙,手捂着脸。光线太弱,只能隐约看见什么深色的东西从她手指间涓涓

滴出。

伊斯特布鲁克上校清了清喉咙,自告奋勇收拾残局。

“试一试开关,斯威腾汉姆”他命令。

靠近门的埃德蒙服从地上下拨动开关。

“总开关断掉了,要不就是保险丝。”上校说,“是谁在大嚷大叫?”

一个女人的尖叫不断从关着的门外的什么地方传来。

这会儿声音变得更尖,还伴随着拳头擂门的声音。

一直在暗暗辍位的多拉·邦纳这时冲口而出:

“是米滇。有人在谋害米滇……”

帕特里克咕哝道:“真倒霉。”

布莱克洛克小姐说:“得取蜡烛来。帕特里克,请你上校已经在开门。他和埃德蒙

手里拿着火苗闪烁的打火机,踏进过厅。他们差点被横卧在地上的人绊倒。

“好像把他撂倒了。”上校说,“鬼哭狼嚎的女人在哪儿?”

“在餐厅。”埃德蒙说。

过了过厅就是餐厅。有人在捶打着木板,又是嚎,又是叫。

“她被锁在里面了”埃德蒙说,并弯下腰。他转动钥匙,米琪像一只腾空而起的老

虎扑出来。

餐厅的灯依然亮着。光线隐约照在米淇身上,她一副被恐惧吓得疯疯癫癫的样子,

还一个劲地尖叫。她一直在清洗银器,所以手里还拿着一块鹿皮和一大块鱼片。

“安静,米琪。”布莱克洛克小姐说。

“住口,”埃德蒙说,但米琪并没有停止尖叫,因此他凑上前给了她一记清脆的耳

光,米琪抽了口冷气,又噎了一下,终于安静下来。

“去拿些蜡烛来,”布莱克洛克小姐说道,“在厨房的碗柜里。帕特里克,你知道

保险盒在哪儿吗广“在碗碟储藏室后的过道里,是吧?好,我去看看能做点什么。”

布莱克洛克小姐已向前走到了餐厅的灯光能照得到的地方。多拉·邦纳哽哽噎噎地

抽了一口冷气。米琪又发出了一声血淋淋的尖叫。

“血,血!”她嚎道,“您中弹了——布莱克洛克小姐,您要流血而死的。”

“别犯傻,”布莱克洛克小姐厉声道,“我没怎么伤着。只擦到耳朵。”

“可利蒂姨妈,”朱莉姬说道,“那血”的确,布莱克洛克小姐的罩衫、珍珠项链

和双手构成了一幅血淋淋的可怖景象。

“耳朵总是要流血的,”布莱克洛克小姐说”‘记得小孩的时候我在理发店里就晕

过。那个男的割破了我的耳朵,跟着好像血马上就流了一盆儿。可我们得有光亮。”

“我去拿蜡烛。”米琪说。

朱莉奴同她一道去,拿来几根插在碟子里的蜡烛。

“现在我们来瞧瞧这位罪魁祸首,”上校说,“把蜡烛拿低一点,好吗,斯威腾汉

姆。尽量多拿些蜡烛。”

“我到另一边去照亮。”菲利帕说。

她稳住两碟蜡烛。上校跪下身子。

横卧的人身穿一件做工粗糙的连帽黑色披凤,脸上罩了一个黑色的面具,手上戴着

  如果觉得谋杀启事小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:阿加莎.克里斯蒂小说全集谋杀启事七钟面之谜, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签