第51章

  书农小说网友上传整理劳伦斯·山德斯作品第一死罪全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

出于一时冲动,不去分析自己的动机,他取出那份丹尼尔·G·布兰克档案翻看,直到找到布兰克的电话号码。他拨号,铃响四声,然后:

“喂?”

“路?”狄雷尼问,“路·杰克森?”

“不是,我想你打错电话了。”那声音和悦说道。

“哦。对不起。”

狄雷尼挂电话。那声音悦耳,有些音乐性,字词发音清晰,音调低沉浑厚。他再度盯着那照片,把双眼所见与双耳所闻拼凑在一起。他终于开始——这才刚开始——穿透丹尼尔·布兰克。

他处理纪录和档案直到快十一点,然后判断这时间适合打给查尔斯·立普斯基。他查到公寓的号码,用书房电话打去。

“大厅。”一个带哭腔的声音回答。

“请找查尔斯·立普斯基。”

“我就是。哪位?”狄雷尼在那带鼻音的细薄声音中听出谨慎和怀疑,不禁纳闷门房预期这时间的一通电话会带来何等灾殃。

“立普斯基先生,我姓米勒,渥德·M·米勒。你姊夫有没有跟你提过我?”

“哦,有。他打过电话。”现在狄雷尼听出对方语调比较松了口气,彷佛灾殃得以避免或至少延后。

“我们可否见个面,立普斯基先生。短短谈一下就好。”

“是啊。唔,听着……”现在声音压低,一副共犯密谋口吻。“你知道我不应该跟任何人谈住户的事。我们规定得很严。”

狄雷尼听得出,这番道貌岸然的话,言下之意是要拉抬价码。

“我了解,立普斯基先生,相信我,你不需要告诉我任何你觉得不该说的事。但短短谈一下,对我们彼此都有好处。你明白吗?”

“唔……是啊。”

“我的开支可以报账。”

“哦,唔,那好吧。”

“而且你的名字不会被牵扯进来。”

“你确定?”

“绝对确定。什么时间在哪里?”

“唔,你想多快碰面?”

“愈快愈好。地点随你选。”

“唔,我明天凌晨四点下班。回家前,我通常会在第二大道和八十五街交叉口一家快餐店喝咖啡。那家店二十四小时营业,但那时间通常没人,只有几个出租车运将和妓女。”

狄雷尼知道立普斯基说的那家店,但没提自己知道那里。

“第二大道八十五街交叉口。”他覆述。“明天凌晨四点十五、四点半左右?”

“是啊。差不多。”

“好。我会戴一顶黑色毡帽,穿双排扣黑色大衣。”

“好。行。”

“到时候见。”

狄雷尼挂上电话,感到满意。立普斯基听来是个骗子,而且是不成气候的小角色。他顺手记了一笔,提醒自己叫索森查局里的纪录,看查尔斯·立普斯基有没有前科。狄雷尼几乎敢打赌一定有。

他立刻上床,闹钟调到三点半。谢天谢地,他半小时就睡着了,尽管脑海里排练着该如何应付立普斯基,该问什么问题。

那家快餐店跟地铁站一样毫无魅力和气氛可言。墙壁和柜台是油腻暗沉的油布砖,塑料柜台面和桌面满是烟头烧痕,椅子和柜台前的凳子是套模塑料,没有椅垫,减少遭到破坏的可能。油腻的臭味彷佛湿布悬在空中,贴在墙上的单子会让语言学家大感兴趣:“火基加各种呸料:两块两毛五”、“炸瞎一块八毛五,加暑条和高利菜砂拉”、“我们的蛋决对新鲜”。(前述错字是故意的~~)

柜台那头有两个妓女,一白一黑,都戴着橘色假发,正在吃牛排加蛋,边吃边低声交谈,速度奇快。比较靠近门的地方有三名运将,边啜咖啡边跟柜台服务生和黑人快餐厨子互说悄皮话,后者正在刮下宽大平底锅里的厚厚油腻。

狄雷尼到得早,才四点过几分。他进门那一刻,话声停,众人转头打量他。显然他看来不像抢匪,当他点黑咖啡和两个加糖甜甜圈时,其他客人又继续吃东西聊天了。

队长把咖啡和甜甜圈端到后面一张双人桌,坐在可以看见门和玻璃橱窗的位置。他没脱帽,但打开大衣钮扣,耐心坐着,啜饮表面一层亮亮浮油的苦涩咖啡,勉强吃下半个甜甜圈。

他要的人约十分钟后进门。个子矮,几乎过矮,但腰臀粗厚,像个身材变形的骑师。那人眼神游移,似乎满室飘浮。其他顾客瞥他一眼,但没停止吃食或交谈。新来的人点了一杯淡咖啡、一块苹果派,端到狄雷尼桌边。

“米勒?”

狄雷尼点头。“立普斯基先生?”

门房在队长对面坐下。他仍穿着门房的大衣和制服,但戴着不搭调的鸭舌帽,骑马戴的那种,花色是可怕的格子布。他短短看了狄雷尼一眼,然后发黄的眼睛就移开,飘向食物、地板、四壁,天花板。

骗子一个。狄雷尼现在确定了。而且不入流。总是买空卖空。可以被收买。他的前科可能包括赌博被捕,也许还有商店行窃、收受赃物、赖账不还、甚至可能试图敲诈。廉价肮脏的事情。

“我时间不多。”立普斯基压低那带哭腔的声音说。“中午又要开始值日班。”他把苹果派送进那张模样规矩得出人意表的小嘴。“所以我得回家瞇几个小时,然后中午又得回去看门。”

“真辛苦。”狄雷尼同情地说。“你姊夫有没有告诉你怎么回事?”

“有啊。”立普斯基点头,大口咽下热咖啡。“这个布兰克在追某个小骚货,对方父亲要拆散他们。对吧?”

“差不多。关于布兰克,你可以告诉我什么?”

立普斯基用手指把盘上的派饼屑聚成一团捏起,扔进嘴里,就像一口喝干一小杯烈酒。

“你不是说开支可以报账。”

狄雷尼瞥一眼其他顾客,没人观察他们。他从后裤袋取出皮夹,放在桌子那一端只有立普斯基看得到的地方,大大掀开,看着立普斯基饥渴的眼神扫过并估计总数。队长拿出一张十元,从桌缘下递过去。钞票没了。

“不能更多吗?”立普斯基哭腔哭调说。“我可是冒了很大的险。”

“要看情形。”狄雷尼说。“布兰克住在那里多久了?”

“我不确定。我在那里做了四年,一开始他就住在那里。”

“那时候他还有老婆?”

“是啊。丰乳肥臀的金发大个子。好个婆娘。然后他离婚了。”

“知道他前妻住哪吗?”

“不知道。”

“他现在有没有女人?有没有固定来找他的女人?”

“有啊。你这个小骚货长什么样?老爸不希望她跟布兰克在一起的这个?”

“差不多十八岁。”狄雷尼说得顺口。“金色长发,身高差不多五呎四、五,体重大概一百二。蓝眼,皮肤白里透红,大胸脯。”

“好吃,好吃。”门房舔着嘴唇说。“我没见过这样的人进出。”

“有其他人吗?其他女人?”

“有啊。一个有钱的贱人。毛皮大衣直垂到脚,差不多三十、三十五岁。没奶子,黑头发,白脸,没化妆。怪胎一个。”

“知道她叫什么名字吗?”

“不知道,她来去都搭出租车。”

“在那里过夜?”

“当然。有时候。你认为怎么样?”

“有意思。”

“是吗?多有意思?”

“还没那么有意思。”狄雷尼冷冷说道。“别太贪心。还有没有别人?”

“没别的女人。有个男孩。”

“男孩?”

“是啊。差不多十一、二岁,漂亮得简直像女孩。我听过布兰克叫他东尼。”

“这是怎么回事?”

“你说咧?”

“这个东尼会过夜吗?”

“我没见过,另一个门房告诉我他见过一两次。”

“这个布兰克有没有熟朋友?我是说在大楼里?”

“莫顿夫妇。”

“一家人?”

“一对夫妻,没小孩。你那张十块想换的东西还真多,是吧?”

狄雷尼叹口气,手再度伸向皮夹,但抬起头看见一辆巡逻车正停在快餐店门口,于是动作暂停。一名制服警察下车走进店里。那些运将已经离开,但两个妓女还在剔牙喝咖啡,警察瞥她们一眼,然后眼神滑过狄雷尼这一桌。

他认出队长,狄雷尼也认得他。韩瑞特。好手一个。也许有点太容易动粗,但是个勇敢的好警察,而且够聪明,若在公共场合看见便衣刑警、或者穿或没穿制服的上级警官,不会主动打招呼,除非对方先跟他说话。他眼神离开狄雷尼,点了两个所有配料都要加的汉堡、两杯咖啡、两个丹麦奶酥外带。狄雷尼给了查尔斯·立普斯基又一张十元。

“莫顿夫妇是什么人?”他问。“布兰克那对朋友。”

“很有钱。顶层阁楼。他们在麦迪逊大道开了家店,卖性爱玩意儿。”

“性爱玩意儿?”

“是啊。”立普斯基带着湿答答的不正经眼神说。“你知道,老二形状的蜡烛那一类玩意儿。”

雷尼点头。八成是“情欲”。他还担任二五一分局长时,曾询问能否永久勒令关闭那家店,局里的法律部门告诉他甭想,在法庭上绝对站不住脚。

“布兰克有没有什么嗜好?”他随口问立普斯基。“迷不迷棒球或美式足球之类的?”

“爬山。”立普斯基说。“他喜欢爬山。”

“爬山?”狄雷尼说,表情不变。“他一定是疯了。”

“是啊。他春天和秋天的周末总是出门,车里还带着各式各样鬼东西。”

“鬼东西?什么鬼东西!”

“你知道——帆布背包,睡袋,绳子,绑在鞋上防止打滑的东西。”

“哦,是了。”狄雷尼说。“现在我知道你意思了。还有用来敲开冰块和岩石的斧头。他出门爬山时有没有带斧头?”

“没见过。这跟把他和那小骚货拆散有什么关系?”

“没关系。”狄雷尼耸肩。“只是想摸清楚他。听着,再回头讲他的女人吧,瘦巴巴黑头发那个。你知不知道她名字?”

“不知道。”

“她很常来吗?”

“她有时会连续来三晚,然后一星期左右不见踪影。没有固定的时间,如果你指望这个的话。”他精明地朝狄雷尼咧嘴一笑,嘴里少了两颗牙,还有两颗残缺不全。队长纳闷他赖了什么赌债。

“来去都搭出租车?”

“没错。不然就是两人一起走出来。”

“下次你值班的时候,如果她搭出租车来或去,你就抄下车牌号码,写下日期和时间。我只需要这样——日期,时间,出租车的车牌号码。这样你就可以再赚十块。”

“然后你只要查出车纪录就行了,对吧?”

“对。”狄雷尼说着苦笑。“你比我反应快得多了。”

“我本来可以当私家侦探的。”立普斯基吹嘘。“我一定会是个大侦探。听着,我现在得走了。”

“等等。先等一下。”狄雷尼说,此刻做了个决定。看着警察付了汉堡、咖啡、丹麦奶酥的钱,拎着袋子回到搭档停着的警车上,他不经意地想,不知那警察坚持付钱是否因为他这个队长在这里。

  如果觉得第一死罪小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:劳伦斯·山德斯小说全集第一死罪, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签